据报道,韩国即将到来的政府已揭示了采用核能在脱碳的努力中采用核能的计划,这表明了从即将离任的政府转移的主要能源政策。
Won Hee-ryong, the chief policymaker setting out the agendas for newly elected President, Yoon Suk-yeol, stated that the country has witnessed more emissions and would see surging electricity costs because of the outgoing government’s push to phase out nuclear power, which accounts for nearly a third of South Korea’s power.
此外,Hee-Ryong指出,该国需要实施现实,审慎和正确的计划来达到碳中立性。这表明,即将离任的政府抛弃生产能源最有效的方式之一的战略本质上是适得其反的。
委员会成员支持的金·希普(Kim Sang-Hyup)获胜,他说,新政府恢复了有关核电和其他技术工具的谈判,这些工具可以帮助遏制碳排放。
Sang-hyup, who is the Founder of the Coalition for Our Common Future, also added that the outgoing government’s plan to get 70 percent of the country’s power through renewables by 2050 posed some risk as wind and solar power are unreliable in comparison to nuclear power.
提到首席决策者赢得胜利,金透露,济州岛(Jeju Island)在2014年至2021年是州长,其可再生能源获得了近18%的权力,而全国平均水平为4.8%。
Outgoing President Moon, who has constantly supported the usage of renewables to cater to the ambitious climate goals of the country, which were established at a UN climate summit a year ago, stated that he will curb Korea’s emissions by 40 percent by the end of this decade from 2018 levels and attain net-zero emissions by 2050.
Yoon政府将于5月10日开始其任期,并将在其分类学中将绿色标签应用于核能,这是政府在八月之前批准的气候支持活动的清单。